Introduction

Nous voulons que tout le monde, y compris les personnes handicapées, puisse utiliser facilement notre service. Ce document explique ce que nous faisons pour le rendre accessible et respecter les lois et les normes telles que la loi européenne sur l'accessibilité ou WCAG. Industrie Lega 1937 Srl s'engage en faveur de l'accessibilité et de l'inclusion. Nous voulons que tous nos clients, y compris les personnes handicapées, puissent utiliser nos services avec succès.
Ce document illustre les caractéristiques d'accessibilité de https://www.legaitaly.com/, comment nous répondons aux exigences de la loi européenne sur l'accessibilité, de la norme EN 301549, des WCAG 2.2, de l'ADA et de la section 508, et ce que nous faisons pour maintenir et améliorer l'accessibilité. Cette déclaration couvre uniquement https://www.legaitaly.com/.

Nous révisons régulièrement ces informations afin d'améliorer https://www.legaitaly.com/.

PANORAMIQUE

Description du service

Plate-forme d'achat de produits liés à l'équipement et aux machines apicoles professionnels.

COMMENT UTILISER https://www.legaitaly.com/

(Accessibilité et opérations)

Nous nous efforçons de rendre https://www.legaitaly.com/ facile à utiliser pour tout le monde. Voici un aperçu de la manière de naviguer et d'utiliser notre service lorsque l'on utilise des technologies d'assistance ou des configurations spéciales :

Comment l'utiliser
https://www.legaitaly.com/

Les utilisateurs peuvent parcourir le catalogue, ajouter des produits au panier, créer un compte et effectuer un achat via un flux.

Accessibilité du site https://www.legaitaly.com/

Il utilise des modes d'interaction standard avec le système d'exploitation et les technologies d'assistance.
Si vous avez besoin d'explications supplémentaires sur l'utilisation d'une partie quelconque de la https://www.legaitaly.com/, veuillez contacter notre service d'assistance pour obtenir une aide personnalisée. Nous fournirons toute description ou explication supplémentaire nécessaire au bon fonctionnement du service.

Respect de l'accessibilité

(Comment nous répondons aux exigences)

Nous avons évalué https://www.legaitaly.com/ la conformité aux exigences de la loi européenne sur l'accessibilité (le cas échéant, son application locale), de l'ADA, des WCAG 2.2, de la section 508 et de l'IS :

Perceptible

  • Aucun enregistrement audio ou vidéo préenregistré n'est possible sans alternative.
  • Aucune vidéo préenregistrée n'est dépourvue de sous-titres.
  • Aucun média synchronisé le nécessitant n'est dépourvu de descriptions ou de versions alternatives.
  • Aucune vidéo qui le nécessite n'est dépourvue de description audio.
  • Le contenu est présenté dans un ordre qui reflète la structure logique et sémantique, ce qui permet aux technologies d'assistance de l'interpréter correctement.
  • Les instructions fournies pour comprendre et utiliser le contenu ne sont pas basées uniquement sur les caractéristiques sensorielles des composants telles que la forme, la couleur, la taille, l'emplacement visuel, l'orientation ou le son.
  • Le contenu s'adapte correctement à l'orientation de l'écran, ce qui garantit un affichage et un fonctionnement cohérents.
  • Le cas échéant, l'objectif des champs de saisie acceptant des données spécifiques est correctement communiqué aux aides et mis en œuvre en conséquence.
  • Les informations sont présentées sous forme de texte, en évitant les images non essentielles et non personnalisables.
  • La modification de l'espacement des textes, en ce qui concerne la hauteur des lignes, les espaces entre les paragraphes, les lettres ou les mots, n'entraîne aucune perte d'information ou de contenu.
  • Il n'y a pas de cas où un contenu supplémentaire activé par le survol ou le focus disparaît de manière inattendue, ne peut être fermé sans déplacer le pointeur ou le focus, ou ne reste pas visible.

Peut être utilisé

  • Il n'y a pas de pièges à clavier (vous pouvez naviguer librement dans et hors de tous les composants).
  • Il n'y a pas d'interférence avec les touches de raccourci composées de lettres, de chiffres ou de symboles individuels.
  • Le contenu n'impose pas de limites de temps ou, le cas échéant, celles-ci sont contrôlables par l'utilisateur, ajustables, extensibles ou justifiées par des exigences fonctionnelles ou réglementaires.
  • Aucun contenu clignotant ou clignotant à des niveaux susceptibles de provoquer des crises d'épilepsie n'est utilisé, les limites de sécurité étant respectées.
  • Des hyperliens sont mis en place pour permettre une navigation rapide vers le contenu principal, améliorant ainsi l'accessibilité et l'expérience de l'utilisateur.
  • Les écrans du flux de services ont des titres décrivant leur sujet ou leur objectif.
  • Dans les écrans du flux de services qui peuvent être parcourus de manière séquentielle et où la séquence de navigation affecte la signification et le fonctionnement, les objets qui peuvent recevoir le focus le reçoivent dans un ordre qui préserve leur signification et leur fonctionnement.
  • Il existe plusieurs façons d'identifier un contenu dans l'environnement.
  • Les éléments qui peuvent recevoir le focus de la navigation au clavier sont toujours au moins partiellement visibles dans la fenêtre de visualisation.
  • Toutes les fonctions ne nécessitent pas de gestes complexes.
  • Les fonctions ne démarrent pas immédiatement lorsqu'on les touche, elles peuvent être annulées avant d'être terminées et il n'est pas nécessaire de les maintenir enfoncées pour qu'elles fonctionnent.
  • Pour les composants de l'interface utilisateur dont les étiquettes comprennent du texte ou des images de texte, le nom lu par les aides contient le texte présenté visuellement.
  • Toutes les fonctionnalités sont utilisables sans dépendre uniquement du mouvement de l'appareil ou de l'utilisateur.
  • Toutes les fonctions sont utilisables sans qu'il soit nécessaire d'effectuer un glisser-déposer.
  • La zone cliquable des éléments interactifs est suffisamment grande pour permettre aux utilisateurs d'interagir facilement.

Compréhensible

  • La langue de chaque page est définie de manière appropriée et utilisée de manière cohérente dans l'ensemble du service.
  • Toutes les parties de la langue qui le nécessitent peuvent être déterminées par programme.
  • Les composants de l'interface utilisateur, lorsqu'ils sont au centre de la navigation au clavier, ne génèrent pas de changements de contexte inattendus susceptibles de désorienter l'utilisateur.
  • Les composants de l'interface utilisateur, lorsqu'ils sont activés par l'utilisateur au moyen d'un clavier ou de technologies d'assistance, ne génèrent pas de changements contextuels inattendus susceptibles de désorienter l'utilisateur.
  • Les mécanismes de navigation présents sont positionnés de manière cohérente dans l'ensemble du flux de services.
  • Les éléments répétés de l'interface sont définis de manière cohérente afin de faciliter leur identification.
  • Dans l'environnement, les mécanismes de demande de soutien ou d'aide sont cohérents.
  • Lorsqu'une erreur de saisie est automatiquement détectée, l'élément en erreur est identifié et l'erreur est décrite dans le texte.
  • Lorsqu'une erreur de saisie est identifiée et que des suggestions pour la corriger sont connues, ces suggestions sont fournies à l'utilisateur, sauf dans les cas prévus par les règlements
  • Des systèmes sont en place pour éviter les erreurs telles que la confirmation, l'annulation ou la réversibilité d'actions sensibles.
  • Dans la mesure du possible, on évite de demander plusieurs fois les mêmes données.
  • Lorsqu'ils existent, les systèmes d'authentification complexes ont des alternatives accessibles.
  • Nous rédigeons le contenu dans un langage clair et simple.

Robuste

  • Des technologies de développement standard pouvant être interprétées par des technologies d'assistance sont utilisées.
  • S'ils sont présents, les messages d'état sont rendus accessibles afin que les technologies d'assistance puissent les interpréter sans nécessiter un changement de focalisation.

Nous avons testé https://www.legaitaly.com/ avec les technologies d'assistance les plus courantes dans une grande variété de configurations système d'exploitation-navigateur :

  • Les lecteurs d'écran (tels que NVDA et JAWS sur Windows, VoiceOver sur Mac et iOS) pour confirmer que tous les éléments interactifs sont annoncés correctement et peuvent être utilisés.
  • Nous testons également le grossissement de l'écran et les modes à fort contraste.

Nous visons la compatibilité avec les versions actuelles des principales technologies d'assistance. Notre code suit les meilleures pratiques décrites dans WCAG 2.2 et EN 301 549 pour une mise en œuvre robuste, ce qui signifie qu'il devrait rester accessible au fur et à mesure de l'évolution de la technologie.

Normes : sur la base de ce qui précède, nous appliquons les derniers critères WCAG 2.2 AA et EN 301 549 pour garantir l'accessibilité. Le respect de ces normes crée une présomption de conformité aux exigences de l'EAA, de l'ADA et d'autres réglementations basées sur les mêmes normes techniques.

Contrôle et maintenance continus

Pour nous, l'accessibilité n'est pas un engagement ponctuel, mais un processus continu. C'est ainsi que nous nous assurons https://www.legaitaly.com/ reste accessible au fil du temps :

  • Notre coordinateur en matière d'accessibilité, qui supervise l'accessibilité de https://www.legaitaly.com/ peut être contacté à cette adresse électronique [email protected].
  • Avec le soutien de Voie d'accès, le 24/12/2025, nous avons effectué un audit manuel externe dirigé par un expert afin de vérifier notre conformité en matière d'accessibilité. Nous maintenons un cycle d'essais et d'améliorations continus, avec un soutien récurrent pour garantir qu'au moins une fois par an, des audits complets sont effectués, y compris des essais manuels par des professionnels utilisant des technologies d'assistance.
  • Nous utilisons des outils de test automatisés intégrés à notre processus de développement pour détecter les problèmes d'accessibilité courants (tels que l'absence de texte alt ou d'étiquetage de formulaire) à un stade précoce. Chaque mise à jour du code est soumise à ces contrôles.

Commentaires et contact

Nous vous invitons à nous faire part de vos suggestions pour améliorer https://www.legaitaly.com/. Si vous rencontrez des problèmes ou si vous avez des suggestions, veuillez nous contacter par e-mail, par téléphone ou par courrier. Expliquez les détails du problème afin que nous puissions vous aider.

Nous apprécions la contribution de nos utilisateurs, surtout s'ils nous informent que quelque chose ne fonctionne pas. Si vous avez des difficultés à accéder à une partie quelconque du site Web de l https://www.legaitaly.com/, Si vous rencontrez un problème d'accessibilité ou si vous avez des suggestions d'amélioration, n'hésitez pas à nous en faire part.

Courriel : [email protected]
Téléphone :+39 0546 26834
Adresse de l'entreprise : Via Maestri del Lavoro, 23 48018 Faenza (RA), Italie

Lorsque vous nous contactez, veuillez fournir le plus de détails possible sur le problème (quelle page ou fonction, ce qui s'est passé et quelle technologie d'assistance vous utilisez, le cas échéant). Nous nous efforcerons d'accuser réception de votre retour d'information dans les 15 jours ouvrables et ferons de notre mieux pour résoudre le problème rapidement ou pour vous informer de l'évolution de la situation.
Mise en œuvre : Si vous estimez que vos problèmes d'accessibilité n'ont pas été traités de manière adéquate, vous avez le droit de déposer une plainte. Nous espérons sincèrement résoudre tout problème avec vous avant qu'il n'atteigne ce stade.
Historique du document : Ce document a été révisé et mis à jour pour la dernière fois le 24/12/2025. Nous prévoyons de le réviser au moins une fois par an ou à chaque fois que des changements importants interviennent dans le service.

Rapport technique EN301549

Chapitre 5 : Exigences générales

Critères

Niveaux de conformité

Annotations

5.1 Fonctionnalité fermée

Cellule d'en-tête pas de réponse requise

Cellule d'en-tête pas de réponse requise

5.1.2 Généralités

Cellule d'en-tête pas de réponse requise

Cellule d'en-tête pas de réponse requise

5.1.2.1 Fonctionnalité fermée

Voir 5.2 à 13

Voir les informations 5.2 à 13

5.1.2.2 Technologie d'assistance

Voir 5.1.3 à 5.1.6

Voir les informations 5.1.3 à 5.1.6

5.1.3 Accès non visuel

Cellule d'en-tête pas de réponse requise

Cellule d'en-tête pas de réponse requise

5.1.3.1 Sortie audio des informations visuelles

Sans objet

 

5.1.3.2 Lecture de la sortie audio, y compris la parole

Sans objet

 

5.1.3.3 Corrélation de la sortie audio

Sans objet

 

5.1.3.4 Contrôle par l'utilisateur de la sortie vocale

Sans objet

 

5.1.3.5 Interruption automatique de la sortie vocale

Sans objet

 

5.1.3.6 Sortie vocale pour les contenus non textuels

Sans objet

 

5.1.3.7 Sortie vocale pour les informations vidéo

Sans objet

 

5.1.3.8 Entrée masquée

Sans objet

 

5.1.3.9 Accès privé aux données à caractère personnel

Sans objet

 

5.1.3.10 Sortie audio sans interférence

Sans objet

 

5.1.3.11 Volume d'écoute privée

Sans objet

 

5.1.3.12 Volume du haut-parleur

Sans objet

 

5.1.3.13 Restauration du volume

Sans objet

 

5.1.3.14 Langues parlées

Sans objet

 

5.1.3.15 Identifier les erreurs non visuelles

Sans objet

 

5.1.3.16 Reçus, tickets, résultats transactionnels

Sans objet

 

5.1.4 Fonctionnalité fermée à l'agrandissement du texte

Sans objet

 

5.1.5 Sortie visuelle pour les informations audio

Sans objet

 

5.1.6 Fonctionnement sans interface clavier

Cellule d'en-tête pas de réponse requise

Cellule d'en-tête pas de réponse requise

5.1.6.1 Fonctionnalité fermée

Voir 5.1.3.1 à 5.1.3.16

Voir les informations 5.1.3.1 à 5.1.3.16

5.1.6.2 Focus sur l'entrée

Sans objet

 

5.1.7 Accès sans parole

Sans objet

 

5.2 Activation des fonctions d'accessibilité

Sans objet

 

5.3 Biométrie

Sans objet

 

5.4 Conservation des informations relatives à l'accessibilité pendant la durée de l'enquête

conversion

Sans objet

 

5.5 Pièces utilisables

Cellule d'en-tête pas de réponse requise

Cellule d'en-tête pas de réponse requise

5.5.1 Modalités d'utilisation

Sans objet

 

5.5.2 Discernabilité des parties utilisables

Sans objet

 

5.6 Commandes de verrouillage ou de commutation

Cellule d'en-tête pas de réponse requise

Cellule d'en-tête pas de réponse requise

5.6.1 État tactile ou auditif

Sans objet

 

5.6.2 Statut visuel

Sans objet

 

5.7 Répétition des touches

Sans objet

 

5.8 Acceptation de la double clé

Sans objet

 

5.9 Actions simultanées des utilisateurs

Sans objet

 
Chapitre 6 : Les TIC et la communication vocale bidirectionnelle

Critères

Niveaux de conformité

Annotations

6.1 Largeur de bande audio pour la parole

Sans objet

 

6.2 Fonctionnalité du texte en temps réel (RTT)

Cellule d'en-tête pas de réponse requise

Cellule d'en-tête pas de réponse requise

6.2.1.1 Communication textuelle en temps réel (RTT)

Sans objet

 

6.2.1.2 Voix et texte simultanés

Sans objet

 

6.2.2.1 Affichage visuellement distinctif

  

6.2.2 Direction d'envoi et de réception programmable

Sans objet

 

6.2.2.3 Identification du locuteur

Sans objet

 

6.2.2.4 Indicateur audiovisuel avec texte en temps réel (RTT)

Sans objet

 

6.2.3 Interopérabilité

Sans objet

 

6.2.4 Réactivité du texte en temps réel (RTT)

Sans objet

 

6.3 Identification de l'appelant

Sans objet

 

6.4 Solutions de remplacement des services vocaux

Sans objet

 

6.5 Communication vidéo

Cellule d'en-tête pas de réponse requise

Cellule d'en-tête pas de réponse requise

6.5.1 Généralités (informatif)

Cellule d'en-tête pas de réponse requise

Cellule d'en-tête pas de réponse requise

6.5.2 Résolution

Sans objet

 

6.5.3 Fréquence de trame

Sans objet

 

6.5.4 Synchronisation entre l'audio et la vidéo

Sans objet

 

6.5.5 Indicateur visuel audio avec vidéo

Sans objet

 

6.5.6 Identification du locuteur par communication vidéo (langue des signes)

Sans objet

 

6.6 Alternatives aux services basés sur la vidéo (divulgation)

Avis Aucune réponse n'est requise

Avis Aucune réponse n'est requise

Chapitre 7 : TIC avec fonctionnalité vidéo

Critères

Niveaux de conformité

Annotations

7.1 Technologie de traitement des sous-titres

Cellule d'en-tête pas de réponse requise

Cellule d'en-tête pas de réponse requise

7.1.1 Lecture des sous-titres

Sans objet

 

7.1.2 Synchronisation des sous-titres

Sans objet

 

7.1.3 Préservation des sous-titres

Sans objet

 

7.1.4 Caractéristiques des sous-titres

Sans objet

 

7.1.5 Sous-titres parlés

Sans objet

 

7.2 Technologie de l'audiodescription

Cellule d'en-tête pas de réponse requise

Cellule d'en-tête pas de réponse requise

7.2.1 Lecture de la description audio

Sans objet

 

7.2.2 Description de la synchronisation audio

Sans objet

 

7.2.3 Préservation de l'audiodescription

Sans objet

 

7.3 Contrôles de l'utilisateur pour les sous-titres et la description audio

Sans objet

 
Chapitre 8 : Matériel

Critères

Niveaux de conformité

Annotations

8.1.1 Exigences générales

Cellule d'en-tête pas de réponse requise

Cellule d'en-tête pas de réponse requise

8.1.2 Connexions standard

Sans objet

 

8.1.3 Couleur

Sans objet

 

8.2 Produits matériels avec sortie vocale

Cellule d'en-tête pas de réponse requise

Cellule d'en-tête pas de réponse requise

8.2.1.1 Intervalle de volume vocal

Sans objet

 

8.2.1.2 Contrôle incrémental du volume

Sans objet

 

8.2.2.1 Dispositifs de ligne fixe

Sans objet

 

8.2.2 Systèmes de communication sans fil

Sans objet

 

8.3 TIC fixes

Cellule d'en-tête pas de réponse requise

Cellule d'en-tête pas de réponse requise

8.3.2.1 Accès frontal sans obstacle

Sans objet

 

8.3.2.2 Accès frontal sans entrave par le bas

Sans objet

 

8.3.2.3.1 Zone ouverte

Sans objet

 

8.3.2.3.2 Accès frontal avec obstacles (< 510 mm)

Sans objet

 

8.3.2.3 Accès frontal avec obstacles (< 635 mm)

Sans objet

 

8.3.2.4 Largeur de l'espace pour les genoux et les pieds

Sans objet

 

8.3.2.5 Espace pour les pieds

Sans objet

 

8.3.2.6 Espace pour les genoux

Sans objet

 

8.3.3.1 Accès latéral par le haut sans obstacle

Sans objet

 

8.3.3.2 Accès latéral libre en dessous

Sans objet

 

8.3.3.1 Accès latéral avec obstacles (< 255 mm)

Sans objet

 

8.3.3.2 Accès latéral avec obstacles (< 610 mm)

Sans objet

 

8.3.4.1 Changement de niveau

Sans objet

 

8.3.4.2 Zone ouverte ou zone de travail

Sans objet

 

8.3.4.3.2 Approche frontale

Sans objet

 

8.3.4.3 Approche latérale

Sans objet

 

8.3.5 Visibilité

Sans objet

 

8.3.6 Instructions d'installation

Sans objet

 

8.4 Pièces mécaniques

Cellule d'en-tête pas de réponse requise

Cellule d'en-tête pas de réponse requise

8.4.1 Touches numériques

Sans objet

 

8.4.2.1 Méthodes de fonctionnement des pièces mécaniques

Sans objet

 

8.4.2.2 Force de fonctionnement des pièces mécaniques

Sans objet

 

8.4.3 Clés, tickets et cartes de transport

Sans objet

 

8.5 Indication tactile du mode vocal

Sans objet

 
Chapitre 9 : Web (s'applique également aux chapitres 10, 11 et 12)

Correspondant au niveau A des WCAG 2.2

Critères

Niveaux de conformité

Annotations

1.1.1 Contenu non textuel

Partiellement soutenu

Tous les contenus non textuels présentés à l'utilisateur ne disposent pas d'une alternative textuelle remplissant la même fonction.

1.2.1 Audio uniquement et vidéo uniquement (préenregistré)

Soutenu

 

1.2.2 Sous-titres (préenregistrés)

Soutenu

 

1.2.3 Audiodescription ou autre type de média (préenregistré)

Soutenu

 

1.3.1 Informations et corrélations

Partiellement soutenu

Dans certains cas, les informations, la structure ou les corrélations véhiculées par la présentation des pages ne peuvent pas être déterminées de manière programmatique (ou ne sont pas disponibles sous forme de texte) ;

1.3.2 Séquence significative

Soutenu

 

1.3.3 Caractéristiques sensorielles

Soutenu

 

1.4.1 Utilisation de la couleur

Soutenu

 

1.4.2 Contrôle du son

Soutenu

 

2.1.1 Clavier

Partiellement soutenu

Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées à l'aide du clavier (ou d'une interface avec une entrée similaire) ;

2.1.2 Pas d'obstacle à l'utilisation du clavier

Soutenu

 

2.1.4 Touches de raccourci

Soutenu

 

2.2.1 Définition des délais d'exécution

Soutenu

 

2.2.2 Pause, arrêt, masquage

Partiellement soutenu

Certaines animations, le clignotement, le défilement ou la mise à jour automatique d'informations déclenchés automatiquement, d'une durée supérieure à cinq secondes ou présentés en parallèle avec d'autres contenus, ne disposent d'aucun mécanisme permettant de les interrompre ou de les masquer ;

2.3.1 Trois clignotements ou en dessous du seuil

Soutenu

 

2.4.1 Saut de bloc

Soutenu

 

2.4.2 Titres des pages

Soutenu

 

2.4.3 Ordre de priorité

Soutenu

 

2.4.4 Objectif du lien (dans le contexte)

Partiellement soutenu

L'objectif de certains liens ne peut être déterminé par le texte du lien ou par le texte du lien associé au contenu adjacent ;

2.5.1 Mouvements de pointeurs

Soutenu

 

2.5.2 Suppression des actions du pointeur

Soutenu

 

2.5.3 Étiquette dans le nom

Soutenu

 

2.5.4 Entraînement au mouvement

Soutenu

 

3.1.1 Langue de la page

Soutenu

 

3.2.1 En point de mire

Soutenu

 

3.2.2 A l'entrée

Soutenu

 

3.2.6 Aide cohérente

Soutenu

 

3.3.1 Identification des erreurs

Soutenu

 

3.3.2 Étiquettes ou instructions

Partiellement soutenu

Dans certains cas, aucune étiquette ou instruction n'est fournie lorsque le contenu nécessite des actions de saisie de la part de l'utilisateur ;

3.3.7 Entrée redondante

Soutenu

 

4.1.1 Analyse syntaxique (Parsing)

Soutenu

 

4.1.2 Nom, rôle, valeur

Partiellement soutenu

Dans certains cas, les composants de l'interface utilisateur (y compris les éléments de formulaire, les liens et les composants générés par des scripts...), les noms, les rôles, les états, les propriétés et les valeurs ne sont pas corrects ou définis, ou l'utilisateur et ses technologies d'assistance ne sont pas informés de leur modification ;

Correspondant au niveau AA des WCAG 2.2

Critères

Niveaux de conformité

Annotations

1.2.5 Description audio (préenregistrée)

Soutenu

 

1.3.4 Orientation

Soutenu

 

1.3.5 Identifier l'objectif des intrants

Soutenu

 

1.4.3 Contraste minimal

Partiellement soutenu

La représentation visuelle du texte et des images contenant du texte ne présente pas toujours le rapport de contraste minimal requis, sauf exceptions prévues par la législation (par exemple, les logos) ;

1.4.4 Redimensionnement du texte

Partiellement soutenu

Certains textes, à l'exception des sous-titres et des images contenant du texte, ne peuvent être redimensionnés jusqu'à 200 % sans l'aide de technologies d'assistance et sans perte de contenu et de fonctionnalité ;

1.4.5 Images de texte

Soutenu

 

1.4.10 Recalcul du débit

Partiellement soutenu

Les contenus qui ne nécessitent pas de représentation bidimensionnelle (tels que les tableaux de données ou les cartes) ne s'affichent pas à nouveau lorsque la taille affichée par le programme utilisateur change ;

1.4.11 Contraste dans le contenu non textuel

Partiellement soutenu

Pour certains composants essentiels, même dans des états différents, le contraste de couleur avec les éléments adjacents ne dépasse pas un rapport de 3:1 ;

1.4.12 Espacement du texte

Soutenu

 

1.4.13 Contenu avec survol ou focalisation

Soutenu

 

2.4.5 Différents modes

Soutenu

 

2.4.6 Titres et étiquettes

Partiellement soutenu

Les titres et/ou les étiquettes ne clarifient pas suffisamment le contenu ou la fonctionnalité ;

2.4.7 Focalisation visible

Partiellement soutenu

Sur certains éléments interactifs, l'indicateur de mise au point n'est pas visible ;

2.4.11 Mise au point non cachée (minimum)

Soutenu

 

2.5.7 Mouvements de traînée

Soutenu

 

2.5.8 Taille de la cible (minimum)

Soutenu

 

3.1.2 Parties linguistiques

Soutenu

 

3.2.3 Navigation cohérente

Soutenu

 

3.2.4 Identification cohérente

Soutenu

 

3.3.3 Conseils pour les erreurs

Soutenu

 

3.3.4 Prévention des erreurs (juridiques, financières, de données)

Soutenu

 

3.3.8 Authentification accessible (minimum)

Soutenu

 

4.1.3 Messages d'état

Soutenu

 

Chapitre 10 : Documents non web

Critères

Niveaux de conformité

Annotations

10.0 Généralités (informatif)

Cellule d'en-tête pas de réponse requise

Cellule d'en-tête pas de réponse requise

De 10.1.1 à 10.4.1.3

Voir WCAG section 2.2

Voir les informations dans WCAG 2.2

10.5 Positionnement des sous-titres

Sans objet

 

10.6 Timing de l'audiodescription

Sans objet

 

Chapitre 11 : Logiciels

Critères

Niveaux de conformité

Annotations

11.0 Généralités (informatif)

Cellule d'en-tête pas de réponse requise

Cellule d'en-tête pas de réponse requise

De 11.1.1 à 11.4.1.3

Voir WCAG section 2.2

Voir les informations dans WCAG 2.2

11.5 Interopérabilité avec les technologies d'assistance

Cellule d'en-tête pas de réponse requise

Cellule d'en-tête pas de réponse requise

11.5.1 Fonctionnalité fermée

Cellule d'en-tête pas de réponse requise

Cellule d'en-tête pas de réponse requise

11.5.2 Services d'accessibilité

Cellule d'en-tête pas de réponse requise

Cellule d'en-tête pas de réponse requise

11.5.2.1 Soutien du service d'accessibilité à la plate-forme pour les logiciels fournis

une interface utilisateur

Voir 11.5.2.5 à 11.5.2.17

Voir 11.5.2.5 à 11.5.2.17

11.5.2.2 Prise en charge du service d'accessibilité de la plate-forme pour les technologies d'assistance

Voir 11.5.2.5 à 11.5.2.17

Voir 11.5.2.5 à 11.5.2.17

11.5.2.3 Utilisation des services d'accessibilité

Voir 11.5.2.5 à 11.5.2.17

Voir 11.5.2.5 à 11.5.2.17

11.5.2.4 Technologies d'assistance

Sans objet

 

11.5.2.5 Informations sur les objets

Sans objet

 

1.5.2.6 Lignes, colonnes et en-têtes

Sans objet

 

11.5.2.7 Valeurs

Sans objet

 

11.5.2.8 Relations avec les étiquettes

Sans objet

 

11.5.2.9 Relations parents-enfants

Sans objet

 

11.5.2.10 Texte

Sans objet

 

11.5.2.11 Liste des actions disponibles

Sans objet

 

11.5.2.12 Exécution des actions disponibles

Sans objet

 

11.5.2.13 Suivi des attributs de focalisation et de sélection

Sans objet

 

11.5.2.14 Modifier les attributs de mise au point et de sélection

Sans objet

 

11.5.2.15 Notification des modifications

Sans objet

 

11.5.2.16 Changements de statut et de propriétés

Sans objet

 

11.5.2.17 Modifications des valeurs et du texte

Sans objet

 

11.6 Documentation sur l'utilisation de l'accessibilité

Cellule d'en-tête pas de réponse requise

Cellule d'en-tête pas de réponse requise

11.6.1 Contrôle par l'utilisateur des caractéristiques d'accessibilité

Sans objet

 

11.6.2 Pas d'interruption des fonctions d'accessibilité

Sans objet

 

11.7 Préférences de l'utilisateur

Sans objet

 

11.8 Outils de développement

Cellule d'en-tête pas de réponse requise

Cellule d'en-tête pas de réponse requise

11.8.1 Technologie du contenu

Cellule d'en-tête pas de réponse requise

Cellule d'en-tête pas de réponse requise

11.8.2 Créer un contenu accessible

Voir WCAG section 2.2

(Si le logiciel n'est pas un outil de développement, indiquez “Sans objet”)

Voir les informations dans WCAG 2.2

11.8.3 Préservation de la transformation des informations relatives à l'accessibilité

Sans objet

 

11.8.4 Conseils de réparation

Sans objet

 

11.8.5 Modèles

Sans objet

 

Chapitre 12 : Services de documentation et d'assistance

Critères

Niveaux de conformité

Annotations

12.1 Documentation sur les produits

Cellule d'en-tête pas de réponse requise

Cellule d'en-tête pas de réponse requise

12.1.1 Caractéristiques d'accessibilité et de compatibilité

Sans objet

 

12.1.2 Documentation accessible

Voir WCAG section 2.2

Voir les informations dans WCAG 2.2

12.2 Services d'appui

Cellule d'en-tête pas de réponse requise

Cellule d'en-tête pas de réponse requise

12.2.2 Informations sur les caractéristiques d'accessibilité et de compatibilité

Sans objet

 

12.2.3 Communication efficace

Sans objet

 

12.2.4 Documentation accessible

Voir WCAG section 2.2

Voir les informations dans WCAG 2.2

Chapitre 13 : TIC assurant la retransmission ou l'accès aux services d'urgence

Critères

Niveaux de conformité

Annotations

13.1 Exigences relatives aux services de retransmission

Cellule d'en-tête pas de réponse requise

Cellule d'en-tête pas de réponse requise

13.1.2 Services de retransmission de texte

Sans objet

 

13.1.3 Services de retransmission de signes

Sans objet

 

13.1.4 Services de retransmission de la lecture labiale

Sans objet

 

13.1.5 Services téléphoniques avec sous-titres

Sans objet

 

13.1.6 Services de synthèse vocale

Sans objet

 

13.2 Accès aux services de retransmission

Sans objet

 

13.3 Accès aux services d'urgence

Sans objet

 

Accessibilité du Web

Le handicap est défini comme : toute limitation d'activité ou restriction de participation à la vie en société subie par une personne en raison d'une altération substantielle, durable ou définitive d'une ou plusieurs fonctions physiques, sensorielles, mentales, cognitives ou psychiques, d'un polyhandicap ou d'un trouble de santé invalidant.

L'accessibilité du web consiste à rendre les services de communication publique en ligne accessibles aux personnes handicapées et repose sur quatre principes fondamentaux :

Perceptible : Les informations et les éléments de l'interface utilisateur doivent être présentés à l'utilisateur de manière à ce qu'ils puissent être perçus. Par exemple, en fournissant des équivalents textuels pour tous les contenus non textuels qui peuvent ensuite être présentés sous d'autres formes en fonction des besoins de l'utilisateur : gros caractères, braille, synthèse vocale, symboles ou langage simplifié.

Utilisable : l'interface utilisateur et les composants de navigation doivent être utilisables. Par exemple, rendre toutes les fonctionnalités disponibles via le clavier

C'est compréhensible :
Les informations et l'utilisation de l'interface utilisateur doivent être compréhensibles. Le contenu textuel doit être rendu lisible et la navigation doit être cohérente.

Robuste : le contenu doit être suffisamment robuste pour être interprété de manière fiable par un large éventail d'agents utilisateurs, y compris les technologies d'assistance.

Environnements d'essai

Systèmes d'exploitation
  • Apple Mac Os X (dernière version)
  • Microsoft Windows (dernière version)
  • Apple Ios (dernière version)
  • Google Android (dernière version)

Nous n'avons pas utilisé Linux, car il est actuellement très peu répandu parmi les utilisateurs handicapés.

Navigateur et logiciel utilisateur

Dans les dernières versions disponibles sur les différents systèmes d'exploitation :

  • Google Chrome
  • Windows Edge
  • Safari
  • Adobe Acrobat Reader / Preview sur Mac (PDF uniquement)
Lecteurs d'écran et technologies d'assistance

Pour obtenir l'évaluation la plus standardisée possible, nous testons tout avec la configuration par défaut des technologies d'assistance.

Pour rendre l'évaluation plus réaliste, nous testons également :

  • Adaptations graphiques dans les différents systèmes (couleurs, contrastes, sous-titres, etc.).
  • Émulations de souris, agrandisseurs d'écran et claviers ou réglages avancés des claviers, toujours selon les différents systèmes.
  • VoiceOver - uniquement sur les systèmes Apple
  • TalkBack - uniquement sur Android
  • NVDA (dernière version) et Freedom Scientific JAWS (avant-dernière version) - uniquement sur les systèmes PC
 

Méthodologie objective de vérification manuelle et semi-automatique

Nous analysons le contenu avec différents systèmes automatiques et semi-automatiques et comparons les résultats entre les outils pour obtenir la vérification la plus complète et la plus objective possible. La norme de référence, sauf demande spécifique, est toujours la dernière disponible (WCAG 2.2), afin de garantir la conformité dans tous les pays à partir desquels le point de contact (site, application, etc.) est accessible.

Notre vérification est donc conforme aux WCAG 2.2 niveau AA et aux exigences des lignes directrices UNI EN 301549 ou à leur déclinaison dans le RGAA français. Chaque instrument produit des résultats qui sont ensuite analysés par nos experts : il est donc possible que tous les résultats des instruments n'apparaissent pas, car ils sont considérés comme des faux négatifs.

Outils de vérification automatique de la syntaxe
  • Service de validation des balises du W3C : Utilisé avec le code généré, car il s'agit de l'outil officiel de vérification du HTML, du XHTML, du MathHTML, etc.
  • Service de validation CSS du W3C : Bien que l'exactitude des feuilles de style CSS n'ait pas d'incidence directe sur l'accessibilité, elle peut en affecter certains aspects si elles ne sont pas interprétées correctement en raison d'erreurs. La vérification est donc appropriée et est effectuée avec le service de validation CSS du W3C.
  • Vérificateur PAC PDF
Outils automatiques et semi-automatiques de vérification des couleurs
  • Analyseur de contraste des couleurs (CCA) : Utilisé ponctuellement sur des contrastes douteux.
  • WCAG Contrôleur de contraste des couleurs : Utilisé comme premier contrôle des contrastes de couleurs utilisés dans les pages CSS.
  • Texte sur fond d'image a11y check : Utilisé pour vérifier les cas où le texte doit chevaucher les images.
  • Évaluateur d'accessibilité par contraste de couleurs : Utilisé comme contrôle supplémentaire pour certaines pages en ligne.
Outils automatiques et semi-automatiques de contrôle de l'accessibilité

Quelques validateurs en ligne utilisés comme échantillons sur les pages :

  • Accescan
  • Vague

Et d'autres instruments :

  • Barre d'outils du développeur webUtilisé pour faciliter la vérification manuelle. Permet d'identifier les images sans texte alternatif, les champs sans étiquettes, etc.
  • AXE et Lighthouse pour ChromeIls fournissent des indications précises sur les défauts d'accessibilité dans le code HTML, mais aussi sur les attributs WAI-ARIA, qui sont cruciaux dans le cas des applications web et des composants interactifs.
Terminologie

Les termes utilisés dans les informations sur les niveaux de conformité sont définis comme suit :

SoutenuLa fonctionnalité du produit comporte au moins une méthode qui satisfait au critère sans défaut connu ou qui y satisfait avec une facilité équivalente.

Partiellement soutenuCertains produits ne remplissent pas le critère.

Non pris en chargeLa plupart des caractéristiques du produit ne répondent pas à ce critère.

Sans objetLe critère n'est pas pertinent pour le produit.

Non évaluéeLe produit n'a pas été évalué par rapport au critère. Ce critère ne peut être utilisé que pour les critères WCAG de niveau AAA.